رسائل النظام

من Gospel Translations Arabic

اذهب إلى:الإبحار, البحث

هذه قائمة برسائل النظام المتوفرة في نطاق ميدياويكي.

من فضلك زر ترجمة ميدياويكي و بيتاويكي لو كنت ترغب في المساهمة في ترجمة ميدياويكي الأساسية.
المرشّح
رشّح حسب حالة التخصيص:    
الصفحة الأولى
الصفحة الأولى
الصفحة الأخيرة
الصفحة الأخيرة
اعرض مدخلة في الصفحة
الاسم النص الافتراضي
النص الحالي
cite_error_references_invalid_parameters (نقاش)وسم <code><references></code> غير صحيح؛ لا محددات مسموح بها. استخدم <code><references /></code>
cite_error_references_invalid_parameters_group (نقاش)وسم <code><references></code> غير صحيح؛ المحدد "group" فقط مسموح به. استخدم <code><references /></code>، أو <code><references group="..." /></code>
cite_error_references_missing_group (نقاش)الوسم <code><ref></code> المُعرّف في <code><references></code> فيه خاصية group "$1" التي لا تظهر في النص السابق.
cite_error_references_missing_key (نقاش)الوسم <code><ref></code> ذو الاسم "$1" المُعرّف في <code><references></code> غير مستخدم في النص السابق.
cite_error_references_no_key (نقاش)الوسم <code><ref></code> المعرف في <code><references></code> ليس له خاصة اسم.
cite_error_references_no_text (نقاش)وسم <code><ref></code> غير صحيح؛ لا نص تم توفيره للمراجع المسماة <code>$1</code>
cite_error_refs_without_references (نقاش)وسم <code><ref></code> موجود، لكن لا وسم <code><references/></code> تم العثور عليه
cite_error_stack_invalid_input (نقاش)خطأ داخلي؛ مفتاح ستاك غير صحيح. هذا لا يجب أن يحدث أبدا.
cite_references_prefix (نقاش)<ol class="references">
cite_references_suffix (نقاش)</ol>
clearyourcache (نقاش)'''ملاحظة - بعد الحفظ, ربما ينبغي عليك إفراغ كاش متصفحك لرؤية التغييرات.''' '''موزيللا / فايرفوكس / سافاري:''' اضغط ''Shift'' أثناء ضغط ''Reload,'' أو اضغط أيا من ''Ctrl-F5'' أو ''Ctrl-R'' (''Command-R'' على ماكنتوش); '''كونكرر: '''اضغط ''Reload'' أو اضغط ''F5;'' '''أوبرا:''' أفرغ الكاش في ''Tools → Preferences;'' '''إنترنت إكسبلورر:''' اضغط ''Ctrl'' أثناء ضغط ''Refresh,'' أو اضغط ''Ctrl-F5.''
clip_in (نقاش)clip in
clip_linkback (نقاش)Clip source page
clip_out (نقاش)clip out
close (نقاش)close
close_btn (نقاش)Close
closed_captions (نقاش)Close captions
colapse_track (نقاش)Collapse track
cologneblue.css (نقاش)/* الأنماط المتراصة CSS المعروضة هنا ستؤثر على مستخدمي واجهة كولون بلو */
cologneblue.js (نقاش)/* أي جافاسكريبت هنا سيتم تحميلها للمستخدمين الذين يستعملون واجهة كولون بلو */
colon-separator (نقاش):
columns (نقاش)أعمدة:
comma-separator (نقاش)،
common.css (نقاش)/* الأنماط المتراصة CSS المعروضة هنا ستؤثر على كل الواجهات */
common.js (نقاش)/* الجافاسكريبت الموضوع هنا سيتم تحميله لكل المستخدمين مع كل تحميل للصفحة. */
compareselectedversions (نقاش)قارن بين النسختين المختارتين
confirm (نقاش)تأكيد
confirm-purge-bottom (نقاش)إفراغ مختزن الصفحة يمحو المختزن ويجبر أحدث نسخة على الظهور.
confirm-purge-top (نقاش)امسح مختزن هذه الصفحة؟
confirm_purge_button (نقاش)موافق
confirmdeletetext (نقاش)أنت على وشك أن تقوم بحذف صفحة بالإضافة إلى كل تاريخها. من فضلك التأكد من عزمك على الحذف، وبأنك مدرك للعواقب، وبأنك تقوم بهذا بالتوافق مع [[{{MediaWiki:Policy-url}}|السياسة]].
confirmedittext (نقاش)يجب عليك تأكيد بريدك الإلكتروني قبل تعديل الصفحات. من فضلك اكتب وأكد بريدك الإلكتروني من خلال [[Special:Preferences|تفضيلاتك]].
confirmemail (نقاش)أكد عنوان البريد الإلكتروني
confirmemail_body (نقاش)شخص ما، من المحتمل أن يكون أنت، من عنوان الأيبي $1، سجل حسابا "$2" بعنوان البريد الإلكتروني هذا في {{SITENAME}}. لتأكيد أن هذا الحساب ينتمي إليك فعلا وتفعيل خواص البريد الإلكتروني في {{SITENAME}}، افتح هذه الوصلة في متصفحك : $3 لو كنت *لم* تسجل الحساب، اتبع هذه الوصلة لإلغاء تأكيد عنوان البريد الإلكتروني : $5 كود التفعيل هذا سينتهي في $4.
confirmemail_error (نقاش)ثمة شئ خطأ حدث عند محاولة حفظ تأكيدك.
confirmemail_invalid (نقاش)كود تأكيد غير صحيح. ربما انتهت فترة صلاحيته.
confirmemail_invalidated (نقاش)تأكيد عنوان البريد الإلكتروني تم إلغاؤه
الصفحة الأولى
الصفحة الأولى
الصفحة الأخيرة
الصفحة الأخيرة