نشدان الفرح

من Gospel Translations Arabic

(الفرق بين المراجعتين)
اذهب إلى:الإبحار, البحث
سطر ١: سطر ١:
-
<p><span class="fck_mw_template"><span class="fck_mw_template">{{info|Quest for Joy}}</span></span>
+
<p><span class="fck_mw_template"><span class="fck_mw_template"><span class="fck_mw_template">{{info|Quest for Joy}}</span></span></span>
 +
</p>
 +
<h4> هل تعرف أن الله أمرنا أن نكون مسرورين؟</h4>
 +
<p>" وَتَلَذَّذْ بِٱلرَّبِّ وَسَيُعطِيكَ مُشْتَهَياتِ قَلْبِكَ" (مز 43&nbsp;: 6-7)
 +
</p><p>’’’ ) لقد خلقنا الرب لمجده  1 ’’’
</p>
</p>
-
==== هل تعرف أن الله أمرنا أن نكون مسرورين؟====
+
''') لقد خلقنا الرب لمجده  1'''
-
 
+
-
" وَتَلَذَّذْ بِٱلرَّبِّ وَسَيُعطِيكَ مُشْتَهَياتِ قَلْبِكَ" (مز 43 : 6-7)
+
-
 
+
-
’’’ ) لقد خلقنا الرب لمجده  1 ’’’
+

مراجعة ١٨:٣٢، ١٢ نوفمبر ٢٠١٢

مصادر ذات صلة
أكثر بواسطة John Piper
فهرس الكاتب
أكثر حول التبشير بالانجيل
فهرس الموضوع
بخصوص هذه الترجمة
English: Quest for Joy

© Desiring God

Share this
رسالتنا
هذه الترجمة نشرت من قبل كاسبول ترانسليشن, خدمة الكرازة على الانترنت وجدت لتقدم كتب و مقالات من صميم الكتاب المقدس مجاناً لكل بلد ولغة.

تعرف على المزيد (English).
كيف يمكنك مساعدتنا
اذا كنت تتكلم اللغة الانكليزية جيداً, تستطيع التطوع في عمل الترجمة معنا.

تعرف على المزيد (English).

بواسطة John Piper حول التبشير بالانجيل

ترجمة من قبل Amy Elias

Review يمكنك مساعدتنا من خلال مراجعة هذه الترجمة للتأكد من دقتها. تعرف على المزيد (English).


هل تعرف أن الله أمرنا أن نكون مسرورين؟

" وَتَلَذَّذْ بِٱلرَّبِّ وَسَيُعطِيكَ مُشْتَهَياتِ قَلْبِكَ" (مز 43 : 6-7)

’’’ ) لقد خلقنا الرب لمجده 1 ’’’

) لقد خلقنا الرب لمجده   1